Trang chủ > Giới thiệu chung > Giới thiệu sơ lược
>Giới thiệu sơ lược
>Khẩu hiệu và huy hiệu của trường
>Ban lãnh đạo
>Số liệu quan trọng
>Cảnh quan khuôn viên
>Liên hệ

Giới thiệu sơ lược

Trường Đại học Ngoại ngữ Bắc Kinh (gọi tắt là Bắc Ngoại) toạ lạc tại đường vành đai số 3 khu Hải Điến thành phố Bắc Kinh. Trường được phân thành hai khu Đông và khu Tây nằm hai bên trục đường vành đai số 3. Đây là trường Đại học trọng điểm quốc gia trực thuộc Bộ Giáo dục, nằm trong nhóm các trường đại học đầu tiên của “Dự án 211”, nhóm các trường đại học có nền tảng đổi mới ngành học ưu thế “985” và nằm trong các trường đại học đầu tiên được duyệt “Song nhất lưu” (hạng nhất kép).

Bắc Ngoại là cơ sở giáo dục đại học ngoại ngữ đầu tiên được thành lập bởi Đảng Cộng sản Trung Quốc. Trước đây tiền thân là đội dạy tiếng Nga thuộc phân hiệu thứ ba của Đại học Chính trị và Quân sự Chống Nhật Bản được thành lập tại Diên An vào năm 1941,  sau đó phát triển thành Trường Ngoại ngữ Quân ủy Trung ương và trực thuộc sự lãnh đạo của Trung ương Đảng kể từ khi thành lập. Sau khi nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa thành lập, trường nằm dưới sự lãnh đạo của Bộ Ngoại giao. Năm 1954, trường được đổi tên thành Học viện Ngoại ngữ Bắc Kinh. Năm 1959, trường sáp nhập với Viện Ngôn ngữ Nga Bắc Kinh để thành lập Học viện Ngoại Ngữ Bắc Kinh mới. Sau năm 1980, trường trực thuộc Bộ Giáo dục, đến năm 1994 trường chính thức được đổi tên thành Đại học Ngoại ngữ Bắc Kinh.

Đại học Ngoại ngữ Bắc Kinh đã được phê duyệt thành lập 101 ngành ngoại ngữ. Nhóm ngôn ngữ Châu Âu và nhóm ngôn ngữ Á-Phi hiện là cơ sở xây dựng các ngành ngôn ngữ không phổ biến lớn nhất ở Trung Quốc và là nơi xây dựng những chuyên ngành đặc biệ t đầu tiên của Bộ Giáo dục.Nhà trường đã hình thành mô hình lấy Văn học và ngôn ngữ nước ngoài làm môn chính và phối hợp phát triển nhiều môn học khác như văn học, luật, kinh tế, quản lý và giáo dục. Theo thứ tự thời gian, trường đã thành lập các ngành ngôn ngữ như tiếng Nga, tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Ba Lan, tiếng Séc, tiếng Rumani, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Campuchia, tiếng Lào, tiếng Sinhala, tiếng Mã Lai, tiếng Thụy Điển, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Hungary, tiếng Albania, tiếng Bungari, tiếng Swahili, tiếng Miến Điện, tiếng Indonesia, tiếng Ý, tiếng Croatia, tiếng Serbia, tiếng Hausa, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, tiếng Hàn, tiếng Slovak, tiếng Phần Lan, tiếng Ukraina, tiếng Hà Lan, tiếng Na Uy, tiếng Iceland, tiếng Đan Mạch, tiếng Hy Lạp, tiếng Philippin, tiếng Hindi, tiếng Urdu, tiếng Do Thái, tiếng Ba Tư, tiếng Slovenia, tiếng Estonia, tiếng Latvia, tiếng Litva, tiếng Ireland, tiếng Malta, tiếng Bengali, tiếng Kazakhstan, tiếng Uzbek, tiếng Latin, tiếng Zulu, tiếng Kyrgyz, tiếng Pashto, tiếng Phạn, tiếng Pali, tiếng Amharic, tiếng Nepal, tiếng Somali, tiếng Tamil, tiếng Turkmen, tiếng Catalan, tiếng Yoruba, tiếng Mông Cổ, tiếng Armenia, tiếng Malagasy, tiếng Gruzia, tiếng Azerbaijan, tiếng Afrikaans, tiếng Macedonia, tiếng Tajik, tiếng Tswana, tiếng Ndebele, tiếng Comorian, tiếng Creole, tiếng Shona, tiếng Tigrinya, tiếng Belarus, tiếng Maori, tiếng Tongan, tiếng Samoa, tiếng Kurd, tiếng Bislama, tiếng Dari, tiếng Tetum, tiếng Dhivehi, tiếng Fijian, tiếng Quần đảo Cook Maori, tiếng Lundi, tiếng Luxembourgish, tiếng Kinyarwanda, tiếng Niuean, tiếng Pi King, tiếng Chewa, tiếng Sesuto, tiếng Sango, tiếng Tamazighat, tiếng Java, tiếng Punjabi. Trường hiện đã thành lập đủ các ngành ngôn ngữ chính của tất cả các nước thiết lập quan hệ ngoại giao với Trung Quốc, kế thừa tinh thần Diên An,kiên trì phục vụ chiến lược quốc gia.

Trong những năm gần đây, trường đã thúc đẩy mạnh mẽ việc cải cách mô hình đào tạo nhân tài, thành lập văn phòng tài liệu giảng dạy đầu tiên trong các trường đại học trong nước, thành lập Học viện Bắc Ngoại, Học viện Tổ chức Quốc tế và Học viện Giáo dục Quốc tế, xây dựng Học viện Châu Á và Học viện Châu Phi trên cơ sở Học viện Á Phi ban đầu, đồng thời cũng đã thành lập Phòng thí nghiệm Trọng điểm về Trí tuệ Nhân tạo và Ngôn ngữ Con người, tăng cường năng lực truyền bá quốc tế, thành lập các tổ chức nghiên cứu đặc biệt như Viện Nghiên cứu Truyền bá Văn hóa Trung Quốc Trên Toàn cầu và Trung tâm Nghiên cứu Năng lực Dịch thuật Quốc gia. Trường có 52 cơ sở nghiên cứu cấp quốc gia, cấp tỉnh và bộ, trong đó có cơ sở nghiên cứu trọng điểm về khoa học xã hội và nhân văn của Bộ Giáo dục: Trung tâm Nghiên cứu Giáo dục và Ngoại ngữ Trung Quốc, Phòng thí nghiệm Triết học Khoa học Xã hội của Bộ Giáo dục (Bồi dưỡng): có Phòng thí nghiệm trọng điểm về Trí tuệ nhân tạo và Ngôn ngữ Con người, Trung tâm Nghiên cứu Ủy ban Ngôn ngữ Quốc gia: có Trung tâm Nghiên cứu Phát triển Năng lực Ngôn ngữ Quốc gia, 4 cơ sở nghiên cứu khu vực và quốc gia của Bộ Giáo dục: Trung tâm Nghiên cứu Trung và Đông Âu, Trung tâm Nghiên cứu Nhật Bản, Trung tâm Nghiên cứu Anh, Trung tâm Nghiên cứu Canada, cũng như 37 trung tâm đăng ký nghiên cứu quốc gia và khu vực của Bộ Giáo dục, và 3 trung tâm nghiên cứu trao đổi văn hóa Trung Quốc và nước ngoài của Bộ Giáo dục: Trung tâm Nghiên cứu Trao đổi Nhân văn Trung Quốc-Indonesia, Trung tâm Nghiên cứu Trao đổi Nhân văn Trung-Pháp, Trung tâm Nghiên cứu Trao đổi Nhân văn Trung-Đức. Trường còn có Cơ sở Nghiên cứu Trọng điểm về Triết học Khoa học Xã hội của thành phố Bắc Kinh và Cơ sở Nghiên cứu Quản lý Giáo dục theo pháp quyềncủa thành phố Bắc Kinh, được chọn vào số những cơ sở nghiên cứu được phê duyệt đầu tiên về xúc tiến ngôn ngữ và chữ viết quốc gia, trung tâm nghiên cứu Tư tưởng Tập Cận Bình về Chủ nghĩa xã hội đặc sắc Trung Quốc trong thời đại mới, cũng đã được trao tặng danh hiệu “Trung tâm hợp tác đổi mới nghiên cứu lý thuyết về chủ nghĩa xã hội đặc sắc Trung Quốc tại các trường đại học Bắc Kinh”.

Nhà trường đã xuất bản bốn tạp chí nguồn CSSCI như “Giảng dạy và nghiên cứu ngoại ngữ”, “Văn học nước ngoài”, “Diễn đàn quốc tế” và “Tuyến đầu nghiên cứu giáo dục ngoại ngữ”, 2 tạp chí nguồn CSSCI mở rộng như “Hán học quốc tế” và “Giảng dạy tiếng Nga ở Trung Quốc”, cũng như 7 tạp chí học thuật tiếng Trung khác; trường cũng đã xuất bản tạp chí tiếng Anh ESCI “Chinese Journal of Applied Linguistics” (Tạp chí ngôn ngữ học ứng dụng Trung Quốc) và 12 tạp chí đa ngôn ngữ khác, bao gồm 7 ngôn ngữ là tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Ả Rập, tiếng Nga, tiếng Đức và tiếng Bồ Đào Nha. Trường có cơ sở xuất bản lớn nhất cả nước về sách ngoại ngữ, sản phẩm nghe nhìn và sản phẩm điện tử: Nhà xuất bản Nghiên cứu và giảng dạy ngoại ngữ.

Trường đào tạo 121 chuyên ngành đại học, trong đó 47 chuyên ngành là chuyên ngành duy nhất trong cả nước, 54 chuyên ngành là điểm xây dựng chuyên ngành đại học hạng nhất cấp quốc gia, 18 chuyên ngành là điểm xây dựng chuyên ngành đại học hạng nhất cấp tỉnh, 8 thành quả giảng dạy đã giành được Giải thưởng Thành tựu giáo dục đại học-cao đẳng thành phố Bắc Kinh năm 2021, trong đó, “Mô hình đào tạo khả năng cạnh tranh toàn cầu đa ngôn ngữ của Đại học Ngoại ngữ Bắc Kinh” đã giành được giải đặc biệt.

Trường hiện có 4 ngành học trọng điểm cấp quốc gia (trong đó gồm các ngành bồi dưỡng) và 7 ngành học trọng điểm cấp thành phố Bắc Kinh. Trường có 2 chương trình đào tạo tiến sĩ ở các chuyên ngành cấp một (văn học ngôn ngữ nước ngoài, khoa học quản lý và kỹ thuật) và 11 chương trình đào tạo thạc sĩ nghiên cứu ở các chuyên ngành cấp một (văn học và văn học nước ngoài, ngôn ngữ và văn học Trung Quốc, báo chí truyền thông, pháp luật, chính trị học, lý thuyết Chủ nghĩa Marx, kinh tế học ứng dụng, khoa học quản lý và kỹ thuật, quản trị kinh doanh, giáo dục học, lịch sử thế giới), 8 chương trình đào tạo thạc sĩ chuyên ngành (dịch thuật, giáo dục tiếng Trung quốc tế, thương mại quốc tế, tài chính, báo chí truyền thông, pháp luật, kế toán, quản trị kinh doanh), bao gồm 7 ngành chính: văn học, kinh tế học, quản lý học, pháp học, giáo dục học, lịch sử học và công học. Môn Ngoại ngữ và văn học nước ngoàiđược chọn là ngành xây dựng tiêu chuẩn “Song nhất lưu  (hạng nhất kép” của quốc gia. Ngành học “ Giảng dạy ngoại ngữ” đã được chọn vào những môn học hàng đầu của các trường đại học và cao đẳng tại Bắc Kinh. Trong vòng thứ tư đánh giá ngành học cấp quốc gia, ngành học ngoại ngữ và văn học nước ngoài cấp 1 của trường được xếp loại A+, đứng đầu cả nước. Trong Bảng xếp hạng môn học của đại học trên thế giới QS năm 2023, ngành ngôn ngữ học của trường được xếp thứ 45, ngành ngôn ngữ và văn học tiếng Anh có vị trí trong top 101-150, ngành Ngôn ngữ học hiện đại có vị trí trong top 151-200, đứng đầu trong các trường và học viện cùng loại trong nước.

Trường Đại Học Ngọai Ngữ Bắc Kinh có hơn 5.700 sinh viên đại học, hơn 3.900 nghiên cứu sinh (thạc sĩ và tiến sĩ) và hơn 1.300 sinh viên quốc tế.

Trường Đại học Ngoại ngữ Bắc Kinh tập trung vào đổi mới cơ chế quản lý nhân tài và nâng cao toàn diện trình độ đội ngũ giảng viên của trường. Hiện nay, Trường Đại Học Ngoại Ngữ Bắc Kinh có hơn 1.300 giảng viên và nhân viên đang làm việc và gần 200 giáo viên nước ngoài dài hạn và ngắn hạn từ 65 quốc gia và khu vực. Trường có giáo viên cấp cao như những người đoạt "Huân chương Hữu nghị" của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, giáo viên xuất sắc toàn quốc, chuyên gia thanh niên và trung niên có đóng góp xuất sắc cấp quốc gia, giáo sư thỉnh giảng của "Chương trình Giải thưởng Học giả Trường Giang", Học giả Thanh niên Trường Giang, nhân tài hàng đầu về triết học và khoa học xã hội của Chương trình

Hỗ trợ đặc biệt quốc gia cho nhân tài trình độ cao, giáo viên nổi tiếng và nhân tài thanh niên hàng đầu, nhân tài của Dự án trăm nghìn vận nhân tài quốc gia và nhân tài trong“4 nhóm nhân tài chọn lọc” quốc gia. Hơn 90% giáo viên có kinh nghiệm học tập ở nước ngoài. Đội ngũ giáo sư của Trung tâm Nghiên cứu Giáo dục và Ngoại ngữ Trung Quốc cùng đội ngũ Đào tạo nhân tài của tổ chức quốc tế và quản trị toàn cầu đã được chọn là "Đội ngũ giáo viênkiểu Hoàng Đại Niên trong trường đại học và cao đẳng trên toàn quốc".

Trường Đại học Ngoại ngữ Bắc Kinh đã ký kết thỏa thuận trao đổi và hợp tác với 299 trường đại học và cơ sở giáo dục tại 84 quốc gia và khu vực trên thế giới, và đã thiết lập mối quan hệ hợp tác đáng kể với các trường đại học nổi tiếng khác ở nước ngoài như Đại học Brown ở Hoa Kỳ, Đại học Edinburgh ở Vương quốc Anh, Đại học Heidelberg ở Đức, Đại học Quốc gia Moscow ở Nga, Đại học Toronto ở Canada, Viện Ngôn ngữ và Văn hóa Phương Đông Paris tại Pháp, Đại học Tokyo ở Nhật Bản, Đại học Công nghệ Nam Dương ở Singapore, v.v.. Trường đã thành lập 23 Học viện Khổng Tử và các Lớp Khổng Tử độc lập tại 18 quốc gia ở Châu Á, Châu Âu và Châu Mỹ, đứng đầu trong các trường đại học trong nước về số lượng, trong đó có 7 Học viện Khổng Tử kiểu mẫu toàn cầu. Theo thứ tự thời gian thành lập, các Viện Khổng Tử (lớp) là: Viện Khổng Tử tại Nuremberg-Erlangen, Đức; Viện Khổng Tử tại Brussels, Bỉ; Viện Khổng Tử tại Đại học Vienna, Áo; Viện Khổng Tử tại Đại học Rome, Ý; Viện Khổng Tử ở Krakow, Ba Lan; Viện Khổng Tử tại Liege, Bỉ; Viện Khổng Tử tại Dusseldorf, Đức; Viện Khổng Tử tại Đại học Eötvös Lorand,Hungary; Viện Khổng Tử tại Sofia, Bulgaria; Viện Khổng Tử tại Đại học Palacki, Cộng hòa Séc; Viện Khổng Tử tại Munich, Đức; Viện Khổng Tử tại Đại học Malaya, Malaysia; Viện Khổng Tử tại Đại học Ngoại ngữ Hàn Quốc; Viện Khổng Tử tại Barcelona, Tây Ban Nha; Viện Khổng Tử tại Đại học Ngôn ngữ Quốc gia Moscow, Nga , Viện Khổng Tử tại Đại học Zayed, Các Tiểu vương quốc Ả-rập thống nhất UAE; Viện Khổng Tử tại Đại học Tirana, Albania; Viện Khổng Tử tại Đại học Göttingen, Đức; Viện Khổng Tử tại Đại học Oxford Brookes, Anh; Viện Khổng Tử tại Đại học Colombo, Sri Lanka; Viện Khổng Tử Kinh doanh Châu Âu ESCP ở Pháp; Lớp Khổng Tử tại Trường Maryknoll, Hoa Kỳ và Viện Khổng Tử Trực tuyến tại Đại học Mở ở Vương quốc Anh.

Thư viện Bắc Ngoại có bộ sưu tập gần 1,57 triệu đầu sách tiếng Trung và tiếng nước ngoài, hơn 2,16 triệu đầu sách điện tử tiếng Trung và nước ngoài, 1.081 loại báo, tạp chí định kỳ tiếng Trung và nước ngoài, cùng 107 cơ sở dữ liệu tiếng Trung và nước ngoài, tạo thành một kho tàng về ngôn ngữ, văn học, và văn hóa. Những năm gần đây, cùng với sự phát triển của xây dựng ngành học, hệ thống kho sách và tài liệu về chính trị, luật pháp, ngoại giao, kinh tế, báo chí và quản lý dần hình thành. Nhà trường tiếp tục tăng cường xây dựng tin học hóa giáo dục, hình thành hệ thống phát triển số hóa “cởi mở, liên kết, thông minh, đổi mới và tích hợp”, phát triển các nền tảng phần mềm như trang web đa ngôn ngữ, Đại học Ngoại ngữ Bắc Kinh kỹ thuật số, trung tâm dữ liệu, giảng dạy trực tuyến, và tài nguyên giảng dạy; Xây dựng lớp học thông minh, môi trường học tập thông minh và đạt được một số kết quả mang tính bước ngoặt. Vào năm 2021, Bộ Giáo dục sẽ hoàn thành đợt đầu tiên của dự án thí điểm trí tuệ nhân tạo của Đại học Ngoại ngữ Bắc Kinh nhằm thúc đẩy việc xây dựng đội ngũ giáo viên và đưa ra "Sáng kiến Đại học Ngoại ngữ Bắc Kinh về thúc đẩy sự phát triển của giảng viên đại học bằng trí tuệ nhân tạo" . Xây dựng bảo tàng ngôn ngữ thế giới, tạo ra một cột mốc mới về ngôn ngữ và văn hóa, đồng thời hoàn thành bảo tàng lịch sử trường học mới để trưng bày toàn diện lịch sử của Đại học Ngoại ngữ Bắc Kinh.

Đại học Ngoại ngữ Bắc Kinh kế thừa tinh thần cách mạng và phục vụ chiến lược quốc gia, tuân thủ triết lý giáo dục “Đối ngoại, Đặc biệt,Tinh chuyên, Thông đạt” và tinh thần phương châm của trường là “Hoà nhập,hiếu học và kết hợp thực tiễn”, đề cao khuôn viên văn hóa “vừa hồng vừa chuyên vừa nho nhã”,nuôi dưỡng tinh thần Bắc Ngoại và thực hiện nhiệm vụ căn bản là giáo dục đạo đức để bồi dưỡng con người. Trường đã trở thành một cơ sở quan trọng để nuôi dưỡng những tài năng chất lượng cao liên quan đến nước ngoài về ngoại giao, dịch thuật, giáo dục, kinh tế và thương mại, báo chí, luật pháp, tài chính, v.v. Các lứa sinh viên tốt nghiệp Bắc Ngoại trải rộng trên khắp đất nước và khắp thế giới . Họ hoạt động tích cực trong mọi tầng lớp xã hội, đạt được thành tích xuất sắc và trở thành những nhà lãnh đạo ưu tú và trụ cột của xã hội. Theo thống kê chưa đầy đủ, trong số cựu sinh viên tốt nghiệp Đại học Ngoại ngữ Bắc Kinh, có hơn 400 người từng làm đại sứ và hơn 2.000 người từng làm tham tánở nước ngoài. Nhờ đó, trường đã giành được danh tiếng là “cái nôi của các nhà ngoại giao nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa”.

Hiện nay, nhà trường giương cao ngọn cờ vĩ đại chủ nghĩa xã hội đặc sắc Trung Quốc, được chỉ đạo bởi Tư tưởng Tập Cận Bình về chủ nghĩa xã hội đặc sắc Trung Quốc trong thời đại mới, thực hiện đầy đủ tinh thần Đại hội XX của Đảng. Theo sát những phát biểu quan trọng của Tổng Bí thư Tập Cận Bình về giáo dục, tinh thần của Hội nghị Giáo dục Quốc gia và tinh thần phản hồi quan trọng của Tổng Bí thư Tập Cận Bình gửi tới các giáo sư kỳ cựu của Đại học Ngoại ngữ Bắc Kinh. Thực hiện tinh thần Đại hội Đảng lần thứ 10 của trường và kế hoạch “Kế hoạch 5 năm lần thứ 14”, bám sát và tăng cường sự lãnh đạo chung của Đảng, thực hiện chiến lược củng cố nhà trường bằng nhân tài, vững mạnh nhà trường bằng học thuật và xây dựng một nền giáo dục toàn cầu.Với mục tiêu xây dựng một trường đại học nghiên cứu nước ngoài đẳng cấp thế giới, đặc biệt, cấp cao và toàn diện, đồng thời với sứ mệnh “Tinh thông ngôn ngữ đi khắp thiên hạ”, đào tạo bồi dưỡng thêm nhiều nhân tài toàn diện có tinh thần yêu nước, tầm nhìn toàn cầu và kỹ năng chuyên môn, góp thêm sức lực trong việc quảng bá Trung Quốc với thế giới và để thế giới hiểu rõ hơn về Trung Quốc.