24. februára sa v Čínskom medzinárodnom výstavnom centre v Pekingu počas 35. pekinského knižného veľtrhu uskutočnil krst nových kníh v rámci proketu „Projekt vzájomného prekladu ázijských klasických diel - prvej série výsledkov projektu prekladu čínsko-laoských klasikov“.
Tri vydané diela preložené profesorkou Lu Yun-lian, docentkou Li Xiao-yuan a lektorkou Lu Hui-ling z katedry laoského jazyka na fakulte ázijských jazykov BFSU sú: „Život a revolucia predsedy Kaysone Phomvihaneho “, „Dve sestry“ a „ Legenda o Khun Borom “.