Em 1 de abril, foi realizada em Beijing a 8ª Assembleia Geral da Associação de Tradutores da China (TAC, na sigla inglesa). Lyu Yansong, vice-diretor do Departamento de Comunicação do Comitê Central do PCCh, Du Zhanyuan, presidente do Grupo de Comunicações Internacionais da China, Zhou Mingwei, presidente do 7º conselho da TAC, e Kevin Quirk, presidente da Federação Internacional de Tradutores, proferiram discursos na cerimônia de abertura. Na reunião, foi eleito o novo conselho de liderança da TAC: Du Zhanyuan como presidente, Sun Youzhong, membro da comissão permanente do comitê universitário do PCCh e vice-reitor da BFSU, como vice-presidente executivo, Wang Kefei e Ren Wen, professores da BFSU, como membros executivos do conselho.
Na reunião, concederam-se os Prêmios de Conquista Vitalícia em Tradução e homenageram-se os tradutores sêniores e tradutores estrangeiros que contribuíram para o setor. Sete professores da BFSU, incluindo Wang Jun (italiano), Wang Ruojin (inglês), Li Yingnan (russo), Zhang Zailiang (inglês), Zhang Fang (francês), Hu Wenzhong (inglês) e Han Ruixiang (alemão), ganharam o título de “tradutores sêniores”. A BFSU foi nomeada “instituição-membro excelente da TAC” e a Escola de Pós-Graduação de Tradução e Interpretação da BFSU foi homenageada como “vanguarda no combate à pandemia de COVID-19”.