PEKINGI IDEGEN

NYELVI EGYETEM

Szakértői értékelési ülés az Egyetemen a kevésbé gyakran oktatott nyelvek kezdő beszédgyakorlati tananyagairól

发布时间:2021-12-03

November 19-én a szakértői ülést tartottak az Egyetemen a kevésbé gyakran oktatott nyelvek kezdő beszédgyakorlati tananyagairól. Az ülésen a könyvek felépítéséről és a már elkészült mintafejezetek értékeléséről volt szó.

Zhai Zheng bemutatta az angol nyelvű tankönyvek vázlatait és mintafejezeteit, valamint saját és a tongai tankönyvek főszerkesztőjének, az Angol Nyelvi Kar professzorának Wang Wenlinek a névében bemutatta a tongai tankönyvek mintafejezeteit. Az ülésen résztvevő szakértők elmondták véleményüket az elhangzottakról, és javaslatokat tettek a tehetséggondozás, az idegennyelv-tanulás, és a tankönyvszerkesztési elvek alapján.

Az ülésen megállapították, hogy a kevésbé gyakran oktatott nyelvek kezdő beszédgyakorlati tananyagainak nagy része az első tankönyvek ezekből a nyelvekből országszerte, és nagyon fontosak a kezdő szintű kurzusok elindításához, a kínai-külföldi kapcsolatok elmélyítéséhez, az országok népei közötti barátság erősítéséhez, valamint az emberi közösség felépítéséhez.

A szakértők szerint a tankönyvek összeállításakor a nyelvi alapismeretek és a kommunikatív szempontok egységére kell összpontosítanunk. Figyelembe kell vennünk, hogy az adott nyelv teljesen ismeretlen a tanulók számára, ezért a könyveket tudományosan kell megtervezni a mondatokkal és párbeszédekkel, amelyek a betűk, a hangok és a nyelvtan helyes elsajátításán alapulnak. A tartalmak kiválasztása során figyelmet kell fordítani arra, hogy nemcsak a célország kulturális ismereteit és szokásait foglalják magukban, hanem a kínai kultúrát, a kínai országismereti információkat és a kínai elemeket is tükrözzék, hogy a tanulók kultúraközi kommunikációs készségeit fejlesszék, hogy képesek legyenek idegen nyelven Kína bemutatására. A tankönyvírás során oda kell figyelni az egység és a sokféleség kombinációjára, hogy az egyes nyelvek az angol nyelvű minta alapján rugalmasan alakíthassák ki a tankönyv tartalmát, figyelembe véve az adott nyelv sajátosságait és a tanárok képzettségét. A kínai anyanyelvű tanárok főszerkesztői munkáját össze kell kapcsolni a kínai és külföldi szakértők munkájával a tankönyv elkészítésében, annak érdekében, hogy a magas minőségű tankönyvek időben elkészüljenek.

Ez a program főként azokat a nyelveket célozza meg, amelyek még nem rendelkeznek az egyetem által összeállított saját tankönyvekkel. A projektben részt vesz az Ázsiai Kar, az Afrikai Kar, az Európai Nyelvek és Kultúrák Kara, az Angol Nyelvi Kar, az Orosz Nyelvi Kar illetve a Spanyol és Portugál Nyelvi Kar. Ehhez a munkához az Egyetemen létrehoztak egy szerkesztőbizottságot, egy szakértői bizottságot és egy munkacsoportot. A terv az, hogy az angol nyelvű mintaváltozat alapján készítik el az adott nyelvű változatokat. Az ütemezésnél többek között figyelembe veszik az egyes nyelvek oktatóinak körülményeit és a kurzusok felépítését. Az első körben körülbelül 30 nyelv tankönyvei fognak elkészülni. A második körben pedig, ami 2022 első felében indul majd. A program célja, hogy két-három év alatt minden akkreditált nyelvből rendelkezésre álljanak saját, az egyetem által összeállította tananyagok.

Kína, Beijing, Haidianqu Xi Sanhuanlu Beilu 2 hao, 100089

Copyright@BFSU.Support by ITC