ПЕКИНСКИ УНИВЕРСИТЕТ

ЗА ЧУЖДИ ЕЗИЦИ

Публикувана беше първата партида нови книги от проекта за взаимен превод на китайско-лаоски класически произведения, в който взеха участие преподавателите от Азиатския факултет на ПУЧЕ

发布时间:2023-02-28

       На 24 февруари на 35-ата Пекинска конференция за книги бяха представени първата партида нови издания от „Проекта за взаимен превод на азиатски класически произведения“. Събитието се проведе в Китайския международен изложбен център в Пекин.



       Трите произведения „Животът и революционната кауза на председателя Кейсон Фомвихан“, „Две сестри“ и „Крал Кумбуро“ се считат за китайски и лаоски класики. Те са преведени от професор Лу Юнлян, доцент Ли Сяоюен и преподавател Лу Хуейлин от катедрата за преподаване и изследване на лаоски език на Азиатския факултет на Пекинския университет за чужди езици (ПУЧЕ). Това са първите резултати от проектите за взаимен превод.

       Повече подробности може да намерите на следния адрес (английски): http://en.bfsu.edu.cn/2023/02/28/c_176347.htm


Адрес: No.2 North Xisanhuan Road, Beijing, China PR 100089

Отдел за международен обмен и сътрудничество

Генерален офис за университетска администрация

Офис за чуждестранни студенти

Офис за институтите „Конфуций”

Copyright@BFSU.Support by ITC